Listen to the episode here
In Episode 2 we explore what Indigeneity might mean within the digital humanities. We listen to pieces by Jordan Abel, Michelle Nahanee, and Maize Longboat about their Indigeneity and how that manifests in the work they do. Jordan touches on his back story and how that inspired the creation of his book Injun; then we hear from Maize Longboat, who talks about the production of his video game, Terra Nova. At the time, Maize was still in the process of developing that game, so we hear about his process and inspiring factors. Finally, Michelle shares her experience creating the game Sínulhkay and Ladders. Michelle closes by explaining the goals of her Decolonizing Activity Book. (Written and produced by Autumn Schnell in collaboration with Melissa Haberl. David Gaertner is the Executive Producer).
Fun fact: A portion of Jordan’s most recent book, NISHGA, was presented as part of his keynote address at this symposium!
Recoding Relations is produced out of the Symposium for Indigenous New Media was a two-day event held on the traditional territory of the WSÁNEĆ (Saanich), Lkwungen (Songhees), Wyomilth (Esquimalt) peoples of the Coast Salish Nation as part of the Digital Humanities Summer Institute (DHSI). The symposium was a starting point for an extensive capacity building and knowledge mobilization project at DHSI that included the production of best practice materials and models to support Indigenous peoples and research in the digital humanities (DH). This initial symposium brought together scholars from across the social sciences and humanities, including Indigenous Studies, English, Psychology and Human Development, and First Nations and Endangered Languages. Scholars, students, artists, and community members collaborated closely with one another on a range of projects employing digital technologies in Indigenous contexts.
Overall Goals and Objectives of Recoding Relations
Recoding Relations documents an international event featuring a constellation of scholars with expertise in Indigenous studies and/or the Digital Humanities (DH) in order to mobilize rigorous and ethical models of research between the two fields. We were motivated by the following specific examples:
- Make more space for Indigenous peoples, technologies, and knowledges in the organization and development of DH theory and practice;
- Create new Indigenous infrastructure at future DHSI meetings;
- Supplement the body of research knowledge in the existing literature on Indigenous new media with a collaboratively written, open access document, podcasts, and blog posts;
- Forge connections and mentorship opportunities between Canadian academics by bringing together scholars and students from various career stages and institutions to share their expertise and experiences, ask questions, and exchange ideas and best practices in a collaborative setting;
- Foster the development of research-informed practices of Indigenous studies amongst DH scholars and vice versa;
- Enable DH project developers from multidisciplinary specializations to share their best practices, experiences, and critical perspectives with one another and provide mentorship for emerging scholars and students;
- Increase usage of existing research on Indigenous new media in DH circles;
- Develop new curricula for teaching Indigenous new media both inside and outside the academy;
- Provide a forum for open discussion, questions, professional development opportunities, and future collaborations for each participant, as well as new insights on trends and the future of Indigenous DH that may emerge from shared the scholarly community and public sphere, both nationally and internationally.
To read more about the Symposium for Indigenous New Media, read the the article on Critical Inquiry
See the Novel Alliances New Media reading list here